Application Procedure:   Read the Guideline(NIIED/CNU) → Read "Things to check before applying" → Apply Online → 

                                              Submit the documents(1 original + 1 photocopy)

FAQ

Profile image
관리자
Views 396

A. "One set of the documents" refers to a simple copy set of all the original documents you are submitting (application form, certificates, additional attachments, etc.). You can think of it as creating an exact duplicate of all submitted documents, including the apostille/consular verification page.  When copying, please submit single-sided copies, and it doesn’t matter whether they are in color or black and white. 

The recommendation letter must be submitted in a sealed envelope as an original, so it only needs to be included in the original set and can be excluded from the copy set.


(Kor) 제출 서류 중, "서류 복사본 1세트"는 어떻게 준비해야 할까요? 

서류 복사본은 말 그대로 본인이 제출하는 모든 원본 서류(지원서+증명서류+기타 첨부서류 등)에 대한 단순 복사본 입니다. 아포스티유 확인페이지를 포함하여, 모든 제출 서류를 그대로 똑같이 한 부 더 복사 생성한다고 생각하시면 됩니다. 복사 시, 단면 복사하여 제출하여주시고, 칼라/흑백 여부는 상관없습니다.

또한, 추천서는 원본이 밀봉 상태로 제출되어야 하므로, 추천서는 원본세트에만 포함되고, 복사본 세트에서는 제외되어도 괜찮습니다.

Profile image
관리자
Views 181

A. Applicant must apply with the name on their passport. Also, the spelling of your name must be consistent across all documents (abbreviations or omissions are not accepted). If the spelling of your name differs from document to document, the documents will not be recognized as belonging to the same applicant. If the name on your passport is different from other documents, please provide a supplementary document issued by your government that explains the discrepancy.

*The names of the parents on official documents and the names of the parents on their passport must be same. 


(Kor) 출생증명서의 제 이름은 졸업증명서에 적힌 이름과 조금 다릅니다.  서류 간 이름이 서로 다른 경우에는 어떻게 해야 하나요?

지원자들은 여권 상 이름으로 지원해야 합니다. 또한 모든 서류에 기재된 본인의 이름은 일치해야 하며, 불일치 할 경우에는 해당 서류를 동일한 지원자의 서류로 간주하지 않습니다. 제출 서류에 적힌 이름과 여권 이름이 서로 다르거나, 서류 상 이름이 각각 다른 경우에는 이름이 서로 다른 이유를 설명할 수 있는 정부발급 서류를 추가로 제출해 주시기 바랍니다.

* 제출 서류 상의 부모 성명 및 부모 여권 상 기재된 부모 성명 또한 완벽히 동일해야 함.

Profile image
관리자
Views 306

A. We recommend you receive your recommendation letter from someone who can provide thorough assessment of your academic abilities such as a professor or a dean of the department at your previous school. The recommendation letter should be dated within a year from the last date of the application deadline. Only one recommendation letter is required, but applicants may submit up to two recommendation letters if necessary. 


(Kor) 추천서는 누구에게 받아야 하나요? 

지원자의 수학 능력을 자세히 평가할 수 있는 출신교의 교수님 또는 학과장님 등으로부터 추천서를 받는 것을 권장합니다. 추천서는 지원서류 제출마감일을 기준으로 1 년 이내에 작성된 것이어야 합니다. 추천서는 하나만 제출하는 것이 원칙이나, 필요하다면 최대 두 개까지 제출할 수 있습니다.

Profile image
관리자
Views 226

A. If there is an expiration date on an apostilled or consular confirmed document, the validity of the document will be judged based on the date indicated on the authentication. If there is no specific date indicated, the document will be accepted if it was submitted within 2 years from the date of authentication. 


(Kor) 공증받는 서류들의 유효기간에 대해 궁금합니다. 작년에 발급 받은 아포스티유 졸업증명 서류를 제출해도 될까요? 

아포스티유 확인 또는 영사 확인 서류의 유효기간은 서류에 기재된 공증 유효 기간으로 하되, 기재되어 있지 않은 경우 발급일 기준 2년 이내의 서류를 인정합니다.

Profile image
관리자
Views 185

A. Countries that have joined the Apostille Convention, can only issue an apostille. For the rest of the countries, you should obtain consular confirmation from the Korean embassy/consulate in your country. If your country does not belong to the Apostille Convention or if the document cannot be apostilled, please obtain a consular confirmation from the Korean embassy /consulate. 


(Kor) 필수제출 서류에 필요한 확인으로 아포스티유 혹은 영사확인 중 하나를 선택할 수 있습니까? 

아포스티유 협약 가입국은 아포스티유 발급만 가능합니다. 아포스티유 협약에 가입되지 않은 국가의 지원자들은 필수 제출 서류에 한국 공관의 영사확인을 받아야 합니다. 본인의 국가가 아포스티유 협약에 가입되어 있지 않거나 해당 서류에 아포스티유 발급이 불가능한 경우에는 한국 대사관이나 영사관에서 영사확인을 받아 제출해 주시기 바랍니다.

Profile image
관리자
Views 234

A. If your transcript does not provide GPA of each semester/year, you do not need to fill in the box for each semester/year. However, you must put your CGPA AND a score percentile of the entire degree curriculum. If your transcript does not provide a score percentile, refer to Appendix “GPA Conversion Table” to convert your CGPA into a 100 point scale. 


(Kor) 제 성적표에는 종합평균평점만 적혀 있고 성적이 학기별/학년별로 구분되어 있지 않습니다. 지원서 성적란을 어떻게 작성해야 하나요? 

성적표에 학기/학년별 성적이 구분되어 있지 않다면 지원서의 학기/학년별 성적란은 공란으로 두시면 됩니다. 다만, 직전 학위과정 전체 기간의 종합평균평점은 기입해야 하며, 특히 백분율 환산 점수는 반드시 기입하셔야 합니다. 성적표 상에 백분율 환산 점수가 나와있지 않다면, 모집요강 부록의 "GPA 환산표"를 참고하셔서 작성해주시기 바랍니다.

Profile image
관리자
Views 225

A. You are eligible to apply if you are ranked within the top 20% of your class even if your score percentile is below 80%. Along with your original transcript, please submit an official certificate or a letter from your school that your grade stands within the top 20% of your class. (the certificate or letter issued from your school should be submitted in original with the school's authentication/seal)


(Kor) 제 종합평균평점 성적은 80% 이하입니다. 프로그램 지원은 불가능한가요? 

백분율 환산 점수가 80% 이하라고 하더라도 석차 상위 20% 이내에 해당한다면 지원 자격은 갖추게 됩니다. 출신 교육 기관으로부터 지원자가 석차 상위 20% 이내에 해당한다는 증명서나 공식 레터를 발급받아(학교 도장 날인 필수), 그 원본을 원 성적표와 함께 제출해주시기 바랍니다.

Profile image
관리자
Views 163

A. If your grades do not belong to any of the GPA scales we accept (4.0, 4.3, 4.5, 5.0 or 100 point scale), you must submit a converted grade confirmed by the university. If applicants convert their grades through a grade conversion tool such as scholaro.com, the converted CGPA must be officially acknowledged by the relevant university. Please submit an official certificate or at least a testimonial issued by your school that confirms the converted CGPA. This supplementary document does not need to be apostilled or consular confirmed but must be submitted in an original document with the university's authentication/stamp. The screening committee will determine whether your CGPA is eligible for the program or not based on the information you provide. 


(Kor)제 성적은 모집요강에서 인정하는 GPA 와 체계가 다릅니다. 제 종합평균평점을 어떻게 기입해야 하나요? 성적변환사이트에서 변환한 성적을 사용해도 될까요?

모집요강에서 인정하는 성적 체계(4.0, 4.3, 4.5, 5.0 혹은 백분율 만점)가 아닌 경우, 출신 대학으로부터 확인 받은 변환성적을 추가로 제출해야 합니다. Scholaro.com 과 같은 성적 변환 서비스를 이용하여 성적을 변환하였다면, 출신대학에서 변환성적을 인정한다는 확인을 해 주어야 합니다. 변환 점수를 인정하는 증명서(혹은 성명서)를 출신 학교로부터 발급 받아 제출해 주시기 바랍니다. 이 추가 증명서(혹은 성명서)는 아포스티유나 영사확인을 받을 필요는 없지만 대학의 관인이 찍힌 원본 서류로 제출해야 합니다. 제출된 자료들을 토대로 심사위원회에서 해당 성적이 성적 요건에 부합하는지를 심사하게 됩니다.  

Profile image
관리자
Views 144

A. If you are not able to issue your parent(s)' proof of citizenship due to your parent(s)' absence (e.g., divorced, deceased, etc.), then please provide supplementary documents that explains the reason for not submitting their proof of citizenship. (e.g., divorce certificate or death certificate). 

*Apostille/Consular confirmation required.


(Kor) 오래 전 돌아가신 아버지의 국적 증빙자료를 발급받기가 어려운 상황입니다.

부모님의 부재(예. 이혼, 사망 등)로 부모님의 국적 증빙 문서 제출이 어려운 경우에는 이혼증명서, 사망증명서(아포스티유 또는 영사확인 필요) 등의 추가 자료를 제출하셔서 국적 증빙을 제출하지 못하는 사유를 설명해 주시기 바랍니다.

Profile image
관리자
Views 303

A. It is necessary to submit an official document (i.e., applicant's birth certificate or family register) that proves you and your parents' relationship. If the document does not include you and your parents' citizenship information, then you should submit additional documents (i.e., passport copy or other government issued document that indicates citizenship information) for proof of citizenship. Please note that a birth place or ethnic group information on a birth certificate or current residency in the submitted documents will not be accepted as a proof of citizenship.



(Kor) 부모님의 여권 사본을 반드시 제출해야 하나요?

지원자와 부모님 간 가족관계를 증명할 수 있는 지원자의 출생증명서 혹은 가족관계증명서와 같은 공식 문서는 반드시 제출해야 합니다. 해당 서류에 국적 정보가 포함되어 있지 않다면 지원자/부모님의 국적을 증빙할 수 있는 자료(국적 정보가 명시되어 있는 여권 사본 혹은 기타 정부발급 문서)를 추가로 제출해야 합니다. 출생증명서 상의 출생지나 민족 정보, 혹은 제출 서류 상의 현재 거주지 정보는 국적 증빙 자료로 인정되지 않음을 유의해 주시기 바랍니다.

This page is not supported on mobile devices. Please access it through a PC.


Chonnam National University prohibits discrimination against any individual based on race, color, religion, sex, age, national origin, physical or mental disability, sexual orientation, gender identity, genetic information, veteran status, and marital or parental status in recruitment or admissions.

OFFICE

(61186) Suite 214, G&R Hub, Chonnam National University, Yongbong-ro 77, Buk-gu, Gwangju, South Korea


CONTACT

cnugks@jnu.ac.kr


Chonnam National University prohibits discrimination against any individual based on race, color, religion, sex, age, national origin, physical or mental disability, sexual orientation, gender identity, genetic information, veteran status, and marital or parental status in recruitment or admissions.


OFFICE

(61186) Suite 214, G&R Hub, Chonnam National University, Yongbong-ro 77, Buk-gu, Gwangju, South Korea


CONTACT

cnugks@jnu.ac.kr